字典APP>英语词典>take a hit翻译和用法

take a hit

英 [teɪk ə hɪt]

美 [teɪk ə hɪt]

网络  受到影响

英英释义

verb

  • inhale through the nose
      Synonym:snort

    双语例句

    • The e-commerce giant appears willing to take a hit on profit so it can get as many Kindle Fires into customers'hands as possible and hook them onto its myriad online services.
      看来亚马逊宁可在利润上承受一笔巨大的损失,也要把尽可能多的KindleFire平板送进消费者手中,好让他们去使用自己海量的在线服务。
    • We realise the industry will take a hit, explains D.G. Shah of the Indian Pharmaceutical Alliance, which represents big generic companies.
      印度药企联盟的D.G.Shah解释到:我们意识到行业会受到打击。该联盟代表了大型非专利药企的利益。
    • Maybe that's what happens when our egos take a hit in midlife and we realize we're not so young and golden anymore.
      或许,中年时当我们的自尊心受到冲击,并且我们意识到自己不再年轻,已过了黄金时期的时候就会出现这种情况。
    • The company's quarterly earnings, to be released tomorrow, may take a hit due to a devalued Belarussian ruble, according to advance analysts'reports.
      先期发布的一些分析师报告预计,由于白俄罗斯卢布贬值,Turkcell周三发布的季报可能不佳。
    • From newspaper, magazine, broadcast, TV, outdoor media to portal website and social media platform, traditional media take a hit from internet.
      从报纸、杂志、广播、电视、户外媒体到网络门户网站、社交媒体平台等,传统媒体受到来自互联网的冲击。
    • Was last year cruel or kind to you, professionally speaking? Even if your career didn't take a hit, the tumult of the last few months may have you quaking in your boots over the future.
      职业方面,过去的一年对你来说是好是坏呢?即使你的职业没有受到损害,过去几个月的波动也许让你对未来双腿发软了吧。
    • Charles, you are going to take a hit on this.
      查尔斯,你会受些打击。
    • If the oil price continues to tick down, confidence will take a hit in Russia, said Carol Thomas, central and eastern Europe sales analyst with consultancy JD Power& Associates.
      汽车咨询公司JDPower&Associates中东欧销售分析师卡罗尔•托马斯(CarolThomas)表示:如果油价持续下跌,俄罗斯信心将受到打击。
    • What's gonna happen to us if you take a hit?
      要是你们被一炮打中,我们要怎么办?
    • Babel is wanted by Bayern Munich, Dossena by Napoli and Voronin is interesting Panathinaikos, although Liverpool will have to take a hit on the £ 18million they splashed out to land the internationals.
      拜仁慕尼黑看上了巴贝尔,纳波利看上了多赛纳,帕纳辛纳科斯对沃罗宁很感兴趣,利物浦需要主动出击,以弥补在这些国际球员身上挥霍的1800万欧元。